|
A number of football stars attended the fundraising gala, along with leaders in business and media.
|
Diverses estrelles del futbol van assistir a la gala de recaptació de fons, juntament amb líders empresarials i dels mitjans de comunicació.
|
|
Font: AINA
|
|
On November 25, the UN Trust Fund to End Violence Against Women will hold a fundraising gala in London, UK.
|
El 25 de novembre, el Fons Fiduciari de l’ONU per posar fi a la violència contra les dones celebrarà una gala per recaptar fons a Londres (Regne Unit).
|
|
Font: AINA
|
|
administering the Wikimedia Fundraising Services;
|
Administrar els serveis de recaptació de fons de Wikimedia.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
improving our fundraising processes and efforts;
|
Millorar els nostres processos i tasques de recaptació de fons.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Fundraising was not an easy task.
|
Recaptar fons no va ser una tasca fàcil.
|
|
Font: TedTalks
|
|
Flat-Earth rocket fundraising and launch
|
Recollida de fons i llançament de coets per la Terra Plana
|
|
Font: wikimedia
|
|
The rest depend upon fundraising and municipal contributions.
|
La resta depèn de la captació de fons i les contribucions municipals.
|
|
Font: Covost2
|
|
Gala Events in Salle Garnier
|
Esdeveniments de gala a la Sala Garnier
|
|
Font: wikimedia
|
|
Fundraising for the conservation of the Camí de Cavalls
|
Recaptació de fons per a la conservació del Camí de Cavalls
|
|
Font: MaCoCu
|
|
They’re also open to fundraising help and business collaborations.
|
També estan oberts a rebre ajuda per recaptar fons i col·laboracions empresarials.
|
|
Font: MaCoCu
|